Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

esperanza de vida

  • 1 ожидаемая

    Русско-испанский медицинский словарь > ожидаемая

  • 2 ожидаемая продолжительность жизни

    Русско-испанский медицинский словарь > ожидаемая продолжительность жизни

  • 3 предполагаемая

    Русско-испанский медицинский словарь > предполагаемая

  • 4 продолжительность жизни

    esperanza de vida; vida mediana o probable

    Русско-испанский географический словарь > продолжительность жизни

  • 5 продолжительность

    продолжи́тельн||ость
    daŭro;
    \продолжительностьый longdaŭra;
    на \продолжительностьое вре́мя por longa tempo.
    * * *
    ж.

    продолжи́тельность рабо́чего дня — horas de trabajo

    продолжи́тельность рабо́ты дви́гателя спец.durabilidad (potencia normal) del motor

    продолжи́тельность полёта спец.autonomía (en horas) de vuelo

    испыта́ние на продолжи́тельность — prueba de duración; ensayo de permanencia en el aire ( о полёте)

    продолжи́тельность жи́зни — esperanza de vida, vida media, índice vital

    * * *
    ж.

    продолжи́тельность рабо́чего дня — horas de trabajo

    продолжи́тельность рабо́ты дви́гателя спец.durabilidad (potencia normal) del motor

    продолжи́тельность полёта спец.autonomía (en horas) de vuelo

    испыта́ние на продолжи́тельность — prueba de duración; ensayo de permanencia en el aire ( о полёте)

    продолжи́тельность жи́зни — esperanza de vida, vida media, índice vital

    * * *
    n
    1) gener. dura, duración, continuación, persistencia
    2) econ. perìodo, tiempo

    Diccionario universal ruso-español > продолжительность

  • 6 ожидаемая продолжительность жизни

    Diccionario universal ruso-español > ожидаемая продолжительность жизни

  • 7 продолжительность жизни

    n
    1) gener. esperanza de vida, vida media, ìndice vital
    2) econ. longevidad

    Diccionario universal ruso-español > продолжительность жизни

  • 8 вероятная продолжительность жизни

    Diccionario universal ruso-español > вероятная продолжительность жизни

  • 9 коэффициент средней продолжительности жизни

    Diccionario universal ruso-español > коэффициент средней продолжительности жизни

  • 10 беспросветный

    беспросве́тн||ый
    1. malluma, obskura;
    \беспросветныйая тьма profunda mallumo;
    2. перен. senespera.
    * * *
    прил.
    1) oscuro; sin luz

    беспросве́тная тьма — oscuridad completa, tinieblas profundas

    2) перен. ( без надежд на лучшее) sin esperanza(s); sin éxito

    беспросве́тная жизнь — una vida sin esperanza(s) (sin alegría)

    * * *
    прил.
    1) oscuro; sin luz

    беспросве́тная тьма — oscuridad completa, tinieblas profundas

    2) перен. ( без надежд на лучшее) sin esperanza(s); sin éxito

    беспросве́тная жизнь — una vida sin esperanza(s) (sin alegría)

    * * *
    adj
    1) gener. lóbrego, oscuro, sin luz
    2) liter. (áåç ñàäå¿ä ñà ëó÷øåå) sin esperanza (s), sin éxito

    Diccionario universal ruso-español > беспросветный

  • 11 возродить

    возроди́ть
    renaski, rekrei, regeneri;
    \возродить к жи́зни revivigi;
    \возродиться reviviĝi.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    restablecer (непр.) vt, regenerar vt; hacer renacer; resucitar vt ( воскресить)

    возроди́ть промы́шленность — restaurar la industria

    возроди́ть к жи́зни — volver a la vida, resucitar vt

    возроди́ть былу́ю сла́ву — recuperar la gloria antigua

    возроди́ть наде́жду — renacer la esperanza

    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    restablecer (непр.) vt, regenerar vt; hacer renacer; resucitar vt ( воскресить)

    возроди́ть промы́шленность — restaurar la industria

    возроди́ть к жи́зни — volver a la vida, resucitar vt

    возроди́ть былу́ю сла́ву — recuperar la gloria antigua

    возроди́ть наде́жду — renacer la esperanza

    * * *
    v
    gener. (прич. страд. прош. -жд-) hacer renacer, (прич. страд. прош. -жд-) regenerar, (прич. страд. прош. -жд-) restablecer, (прич. страд. прош. -жд-) resucitar (воскресить)

    Diccionario universal ruso-español > возродить

  • 12 возрождать

    несов., вин. п.
    restablecer (непр.) vt, regenerar vt; hacer renacer; resucitar vt ( воскресить)

    возрожда́ть промы́шленность — restaurar la industria

    возрожда́ть к жи́зни — volver a la vida, resucitar vt

    возрожда́ть былу́ю сла́ву — recuperar la gloria antigua

    возрожда́ть наде́жду — renacer la esperanza

    * * *
    несов., вин. п.
    restablecer (непр.) vt, regenerar vt; hacer renacer; resucitar vt ( воскресить)

    возрожда́ть промы́шленность — restaurar la industria

    возрожда́ть к жи́зни — volver a la vida, resucitar vt

    возрожда́ть былу́ю сла́ву — recuperar la gloria antigua

    возрожда́ть наде́жду — renacer la esperanza

    * * *
    v
    gener. reavivar, relanzar, regenerar

    Diccionario universal ruso-español > возрождать

  • 13 искра

    и́скр||а
    fajrero;
    sparko (электрическая);
    ♦ у него́ \искраы из глаз посы́пались разг. fajreroj trasaltis liajn okulojn.
    * * *
    ж.
    1) chispa f (тж. перен.)

    электри́ческая и́скра — chispa eléctrica

    после́дняя и́скра жи́зни — la última chispa de vida

    и́скра наде́жды — una chispa (un ápice, un rayo) de esperanza

    и́скра тала́нта — chispa de talento, madera (de)

    2) ( крапинки) motas f pl
    ••

    у него́ и́скры из глаз посы́пались — vio las estrellas

    из и́скры возгори́тся пла́мя — de la chispa surgirá la llama

    име́ть и́скру Бо́жью — tener ángel

    * * *
    ж.
    1) chispa f (тж. перен.)

    электри́ческая и́скра — chispa eléctrica

    после́дняя и́скра жи́зни — la última chispa de vida

    и́скра наде́жды — una chispa (un ápice, un rayo) de esperanza

    и́скра тала́нта — chispa de talento, madera (de)

    2) ( крапинки) motas f pl
    ••

    у него́ и́скры из глаз посы́пались — vio las estrellas

    из и́скры возгори́тся пла́мя — de la chispa surgirá la llama

    име́ть и́скру Бо́жью — tener ángel

    * * *
    n
    gener. (êðàïèñêè) motas, chispa (тж. перен.), morcella, centella, chiribita, exhalación, pavesa, relumbron

    Diccionario universal ruso-español > искра

  • 14 терять

    теря́ть
    в разн. знач. perdi;
    \терять кого́-л. из ви́ду perdi iun el la vido;
    \теряться 1. (пропадать) perdiĝi;
    2. (терять уверенность) konfuziĝi;
    \теряться в предположе́ниях heziti pri supozoj.
    * * *
    несов., вин. п.
    perder (непр.) vt (в разн. знач.); extraviar vt (тк. вещи)

    теря́ть доро́гу — perder el camino, desorientarse

    теря́ть пе́рья ( ронять) — desplumarse

    теря́ть зре́ние — perder la vista

    теря́ть равнове́сие — perder el equilibrio

    теря́ть ско́рость — perder velocidad

    теря́ть вес, теря́ть в ве́се — perder peso

    теря́ть на чём-либо — perder en algo

    теря́ть авторите́т — perder (la) autoridad, perder (el) prestigio

    теря́ть си́лу ( за давностью) юр.prescribirse (непр.)

    теря́ть терпе́ние, самооблада́ние — perder la paciencia, el dominio de sí mismo

    теря́ть созна́ние — perder el conocimiento

    теря́ть вре́мя (на + вин. п.)perder (el) tiempo (en)

    не теря́ть му́жества — no desanimarse

    не теря́ть ни мину́ты — no perder ni un minuto

    теря́ть и́з виду — perder de vista

    не теря́ть наде́жды — no perder la esperanza

    мне не́чего теря́ть — no tengo nada que perder

    ••

    теря́ть го́лову — perder la cabeza

    теря́ть по́чву под нога́ми — pisar (ir por) terreno resbaladizo, sentir que se le van los pies, ver hundirse bajo sus pies el terreno que pisa

    теря́ть жизнь — echar a perder (derrochar) la vida

    * * *
    несов., вин. п.
    perder (непр.) vt (в разн. знач.); extraviar vt (тк. вещи)

    теря́ть доро́гу — perder el camino, desorientarse

    теря́ть пе́рья ( ронять) — desplumarse

    теря́ть зре́ние — perder la vista

    теря́ть равнове́сие — perder el equilibrio

    теря́ть ско́рость — perder velocidad

    теря́ть вес, теря́ть в ве́се — perder peso

    теря́ть на чём-либо — perder en algo

    теря́ть авторите́т — perder (la) autoridad, perder (el) prestigio

    теря́ть си́лу ( за давностью) юр.prescribirse (непр.)

    теря́ть терпе́ние, самооблада́ние — perder la paciencia, el dominio de sí mismo

    теря́ть созна́ние — perder el conocimiento

    теря́ть вре́мя (на + вин. п.)perder (el) tiempo (en)

    не теря́ть му́жества — no desanimarse

    не теря́ть ни мину́ты — no perder ni un minuto

    теря́ть и́з виду — perder de vista

    не теря́ть наде́жды — no perder la esperanza

    мне не́чего теря́ть — no tengo nada que perder

    ••

    теря́ть го́лову — perder la cabeza

    теря́ть по́чву под нога́ми — pisar (ir por) terreno resbaladizo, sentir que se le van los pies, ver hundirse bajo sus pies el terreno que pisa

    теря́ть жизнь — echar a perder (derrochar) la vida

    * * *
    v
    1) gener. extraviar (в разн. знач.), perder (тк. вещи)
    2) eng. disipar (напр., мощность)
    3) law. comisar

    Diccionario universal ruso-español > терять

  • 15 беспросветная жизнь

    adj
    gener. una vida sin esperanza (sin alegrìa; s)

    Diccionario universal ruso-español > беспросветная жизнь

См. также в других словарях:

  • Esperanza de vida — Saltar a navegación, búsqueda Esperanza de vida en años según el CIA World Factbook 2008.   …   Wikipedia Español

  • esperanza de vida — f. med. Edad media que una persona puede esperar alcanzar según la zona en que reside. Se trata de un valor estimado calculado a partir de datos estadísticos y refleja el desarrollo médico y sanitario de una población. Medical Dictionary. 2011 …   Diccionario médico

  • Esperanza de vida — ► locución ESTADÍSTICA Duración media de la vida de una población y una época determinadas, que se establece estadísticamente sobre la base de la tasa de mortalidad. * * * La esperanza de vida es la media de la cantidad de años que vive una… …   Enciclopedia Universal

  • esperanza de vida — Economía. Edad a la que llegará como media un grupo de individuos nacidos en un determinado período (cohorte). Esta esperanza va aumentando para el mismo individuo con su edad (por ejemplo, es más probable que llegue a 100 años un individuo que… …   Diccionario de Economía Alkona

  • esperanza de vida — Economía. Edad a la que llegará como media un grupo de individuos nacidos en un determinado período (cohorte). Esta esperanza va aumentando para el mismo individuo con su edad (por ejemplo, es más probable que llegue a 100 años un individuo que… …   Diccionario de Economía

  • esperanza de vida al nacer — Número promedio de años que puede preverse que vivirán los bebés recién nacidos teniendo en cuenta las condiciones actuales de salud. Este indicador refleja las condiciones ambientales del país, la salud de su población, la calidad de la atención …   Diccionario ecologico

  • vida — (Del lat. vita). 1. f. Fuerza o actividad interna sustancial, mediante la que obra el ser que la posee. 2. Estado de actividad de los seres orgánicos. 3. Unión del alma y del cuerpo. 4. Espacio de tiempo que transcurre desde el nacimiento de un… …   Diccionario de la lengua española

  • esperanza — 1. f. Estado del ánimo en el cual se nos presenta como posible lo que deseamos. 2. Mat. Valor medio de una variable aleatoria o de una distribución de probabilidad. 3. Rel. En la doctrina cristiana, virtud teologal por la que se espera que Dios… …   Diccionario de la lengua española

  • esperanza — sustantivo femenino 1. (no contable) Confianza de que ocurra o se logre una cosa que se desea: Hay que tener esperanza. Lo último que se pierde siempre es la esperanza. Tengo muchas esperanzas de que se cure. Antónimo: desesperanza. 2. Objeto o… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Esperanza — (Del bajo lat. sperantia.) ► sustantivo femenino 1 Confianza en lograr una cosa o en que ocurra algo deseado: ■ tenía la esperanza de verlo. SINÓNIMO confianza ilusión [perspectiva,] 2 Fundamento u objeto de esta confianza: ■ mi única esperanza… …   Enciclopedia Universal

  • Vida — (Del lat. vita.) ► sustantivo femenino 1 Facultad y actividad de vivir que caracteriza a los seres orgánicos: ■ vida animal; vida vegetal. ANTÓNIMO muerte 2 Espacio de tiempo transcurrido desde el nacimiento hasta la muerte de un ser orgánico: ■… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»